Princezna
Mononoke
Je
tomu již hodně dávno co jsem ještě jako malé dítě shlédnul
první japonský animovaný film - anime. Tenkrát mi bylo sotva šest
let a jediné co si z té doby dnes pamatuji bylo to že jsem tento
kreslený seriál ve kterém vystupovali v hlavní roli roboti (mecha)
odbyl se slovy: "to je ale divná pohádka" :)
Můj názor na tyto "divné japonské věci" se od
té doby naštěstí drasticky změnil, bohužel názor valné většiny
lidí v mém okolí zůstal nezměněn, zasekl se na
úrovni právě toho šestiletého dítěte, které je schopné akceptovat
pouze primitivní animované deriváty z produkce Walta Disneye.
Netušíc totiž že se disneyho studio již po dobrých dvacet let snaží
marně vyrovnat japonské produkci a ty největší hity jako
lví král a podobné byly pouze velmi slabým odvarem japonských béček
pro děti. A to nesmím zapomenout zdůraznit že většina
anime není v žádném případě určená dětem
nýbrž jest pro dospělé a dospívající. Nejinak je tomu i s filmem
který vám chci dnes představit.
Princeznu Mononoke jsem si vybral proto že se jedná o velice populární
anime film, který je výjimečný především tím že se mu díky
solidní distribuci podařilo prorazit na západ a zaznamenat v těchto
pro anime nepříliš přívětivých končinách slušnou
odezvu. Stojí za ním veterán Hayao Miyazaki, člověk který
již svou rannou tvorbou ze 70. let přesvědčil svět
o své výjimečnosti. Animované filmy z jeho později
založeného studia Ghibli jsou považovány za největší skvosty
světové kinematografie a dokonce sám Steven Spielberg je před
nimi ochoten kdykoli pokleknout!
Fantastický příběh začíná kdysi dávno ve feudálním
Japonsku v období kdy ještě bozi chodili po tomto světě.
První momenty filmu poměrně záhy naberou rychlého spádu
když si to směrem k vesnici hlavního hrdiny prince Ashitaky z
ničeho nic namíří přízračná nestvůra z temného
lesa. (Již zde si divák může všimnout úchvatné práce animátorů
- pohyby všech postav působí více než věrohodně, konec
konců tak jako v každém filmu studia Ghibli.) Ashitakovi
se nakonec podaří nestvůru zdolat přesnými smrtícími
střelami z luku, kterými si najde obě rudě
zářící očí. Nicméně ještě před tím než se
mu tento kousek podaří, zachytí démon svým slizkým chapadlem
jeho paži, kterou mu jak se později ukáže, tímto svým nehezkým
fatálním gestem nakazí smrtelnou chorobou. Chorobou kvůli které
bude nucen mladý Ashitaka opustit přesně v duchu japonských
tradic coby "mrtvý muž" svou vesnici v naději
že ho osud zavede na místo kde najde kýžený lék. Z démona po
zabití slezou černí červi a ukáže se že to byl ve skutečnosti
naštvaný bůh, který byl nakažen právě tou infekcí která
se nyní šíří Ashitakovým tělěm. V jeho útrobách
vesničané naleznou podivnou černou hrudku, kterou šamanka
označí jako zdroj nákazy.
Filmy od Myiazakiho jsou známé též značným potlačováním
zobrazovaného násilí, v žádném z jeho filmů se, byť
by měl být námět sebedrastičtější, nesetkáte s
potoky krve, záběry na zkrvavené obličeje a podobnými "drsnými
výstřelky". Dříve nebo později ale každému dojde
že ona absence animovaného násilí je pouze hávem za kterým se skrývá
značně dramatický, myšlenkami a dějovostí nabitý příběh,
který má většinou od poklidnosti hodně daleko. Myiazaki
to ani náhodou nedělá proto aby jeho filmy mohli vidět i
ty nejmenší děti a zkorumpované hodnotící organizace na film
nenalepili nálepku "kreslené násilí", ale především
z vlastních důvodů, neboť on sám násilí bytostně
nenávidí. V Mononoke se ovšem od mírovosti vizuální stránky poněkud
upustilo a tak se zde divák setká dokonce i s odlétávajícími
končetinami :) Od potoků krve ve standardních filmech západní
produkce má ale těch pár mililitrů zde prolitých stále dost
daleko.
Ashitaka ve vyhnanství ubírá na dlouhou a strastiplnou cestu,
jeho jediným společníkem se stává věrný los Yakul, který
supluje úlohu, kterou by v evropském filmě dostal kůň.
Ashitaka v sobě začíná pociťovat "zlé" síly,
které mu pomalu ale jistě pohlcují zraněnou paži . V praxi
se pak tato infekce projevuje velkými bolestmi a nenadálým nárůstem
síly v nakažené ruce... Když na své cestě narazí na vesnici
pod útokem nemilosrdných samurajů, kteří ho začnou
pronásledovat, přidá se jeho ručka k dílu a hned bude
o pár údů pronásledovatelů méně. Během svého útěku
ještě stihne zachránit život jednomu mnichovi který našemu hrdinovi
posléze pomůže když mu nebude chtít na tržišti prodat vypočítavá
obchodnice rýži.
Postavy jsou nejen perfektně nakreslené, jsou dokonce i velice
profesionálně nadabované. Nemluvím teď o suchém českém
dabingu ale o anglické verzi, kterou překládal na základě
doporučení Quentina Tarantina legendární autor komiksu Sandman
- Neil Gaiman. Neil kompletně přepracoval struktůru
mluveného slova tak, aby pochopili Mononoke i stupidní Američané,
což se mu povedlo na jedničku. Samozřejmě nezáleží
jen na překladu ale také na těch kteří propůjčili
charakterům svůj hlas. Zde se této role zhostili herecké
hvězdy jako Billy Bob Thorton, Claire Danesová a Gilian Andersonová,
takže o kvalitu opravdu nemusíte mít strach.
Mnich se od Ashitaky nechce odtrhnout a tak ho následuje až k místu
společného odpočinku, kde spolu pojí onu zlatem vykoupenou
rýži. Ashitaka se svého nového společníka zeptá jestli někdy
neviděl podivnou černou hrudku, která tolik rozčílila
boha. Dočká se sice negativní odpovědi, nicméně mnich
mu přece jen poradí že by se měl jít podívat do velkého
hvozdu ležícího nedaleko, ve kterém údajně sídlí duch lesa.
Byť se z dosavadního vyprávění může zdát že se
jedná o pohádku, není to tak úplně pravda. Příběh se
totiž na dětského diváka tváří dost vážně a epičnost
je narušována vtipnými výstřelky jen hodně zřídka,
Miyazaki se nám opět snaží sdělit své poselství. Poselství
kterým upozorňuje na velké nedostatky lidské rasy, na špatný
vztah k přírodě a životnímu prostředí. Docela
se mi líbí označení ekofantasy, které zčásti vystihuje to
o co v Mononoke jde. Samozřejmě nezůstaneme jen
u ekologie, do filmu prosakují i sladké prvky romantismu.
Ashitaka se rozloučí s mnichem a namíří si to směrem
k tajemnému hvozdu. Z dálky zaslechne burácení - zvuky střelby
z primitivních pušek, kterými se brání vlky napadená karavana
lady Eboshi, vdově po shogunovi, která má zálusk na zdejší les.
Na scénu nastupuje princezna Mononoke, neboli dívka San kterou odkojila
bohyně vlčice. San stejně jako její rod nenávidí lidi,
kteří ve zdejší oblasti napáchali mnoho škod. Karavana utrpí
ztráty na životech ale ubrání se, Ashitaka se rozhodne obhlédnout
situaci. Přiblíží se k řece, tekoucí pod útesem na
kterém se bitva odehrála. Zde dojde k osudovému střetu -
San tady totiž zrovna ošetřuje jednoho ze svých "bratrů",
který byl zraněn střelou z pušky. Ashitaka nevěřícně
sleduje scénu při které zdánlivě neškodná dívka vysává z rány
na těle obrovského vlka krev, aby mu zranění vyčistila.
Po chvíli si San se zkrvaveným obličejem vetřelce všimne
a divákovi je jasné že právě v tomto momentě přeskočila
ona jiskra, věštící že si tito dva mají do budoucna co říct
:)
Kouzlo Miyazakiových anime spočívá v mnoha takřka nadpozemských
faktorech. Jedním z nich je i fantastická propracovanost charakterů
a jejich pohnutek. Zpočátku sice divák docela sebejistě
rozlišuje mezi zlem a dobrem, ale jak děj postupuje dále odhalují
se komplikované souvislosti, které vrhají nové světlo na činy
které se již nedají jednoduše odsoudit jako vyloženě zlé nebo
dobré. Dojde samozřejmě i na nečekané zvraty, které
při nenadálém přechodu do retrospektivy můžou způsobit
menší dezorientaci, takže se vyplatí dávat pozor :)
Nebudu zde již dále poodhalovat roušku příběhu, stačí
když zmíním že se schyluje k velkému střetu mezi lidmi a
bohy, Ashitaka se ocitne právě mezi těmito dvěma silami
a jak v kleštích se bude pokoušet nalézt z této zapeklité
situace východisko. Na jedné straně odhodlaná dívka se smyslem
pro spravedlnost reprezentující staré pořádky, na druhé dobrosrdečná
vdova s touhou po pomstě, dojde i na stranu třetí,
skrytou, ale nechci předbíhat :)
Pokud bych měl srovnat Mononoke s nějakým hraným filmem,
napadl by mě Pán prstenů, který ale v porovnání s tímto
dílkem působí jako chudý příbuzný. Mononoke totiž nezůstává
jen u monstróznosti a velkoleposti vyobrazených scén, na rozdíl od
PP totiž navrch přidává i velké množství citovosti a hloubky.
Navíc se zde nesetkáte s žádným absolutním zlem, kterým si Tolkien
ve svých knihách tak rád pomáhal :) Příběh Mononoke má velké
ambice vás pohltit a pro mnohé může představovat skvělý
vstup do světa japonské anime. Proto nemůžu nic jiného než
tuto klasiku všem celým srdcem doporučit, zklamán nebyl doposud
nikdo.
G4ndy
Mononoke
Hime
Japonsko
1997, 133 minut 24 sekund, Česká verze
Distribuce
v ČR: Hollywood Classic Entertainment
Distribuce
v USA: Miramax
Scénář,
Režie, příběh: Hayao Miyazaki
Producent:
Toshio Suzuki
Japonský dabing:
Kaoru Kobayashi (Jiko Bou), Yuko Tanaka (Lady Eboshi), Yuriko Ishida
(Mononoke), Yoi Matsuda (Ashitaka)
Anglický dabing:
Gillian Anderson (Moro), Corey Burton (Additional Voice), Billy Crudup
(Prince Ashitaka), Claire Danes (San, The Princess Mononoke), Keith
David (Okkoto/Additional Voice), John DeMita (Kohroku), John Di Maggio
(Gonza/Additional Voice), Minnie Driver (Lady Eboshi), Billy Bob Thornton
(Jigo)
Výrobní cena:
2.35 bilionů jenů = 19.4 miliónů dolarů
Hodnocení
9,5/10
některá ocenění:
Best Movie; The 21st Japan Academy Award
Best Japanese Movie, Best Animation, and Japanese Movie Fans' Choice;
The 52nd Mainichi Movie Competition
Best Japanese Movie and Readers' Choice; Asahi Best Ten Film Festival
Excellent Movie Award; The Agency for Cultural Affairs
Grand Prize in Animation Division; The 1st Media Arts Festival (by
the Agency for Cultural Affairs of the Ministry of Education)
Best Director; Takasaki Film Festival
Best Japanese Movie; The Association of Movie Viewing Groups
Movie Award; The 39th Mainichi Art Award
Best Director; Tokyo Sports Movie Award
Nihon Keizai Shinbun Award for Excellency; Nikkei Awards for Excellent
Products/Service
Theater Division Award; Asahi Digital Entertainment Award
MMCA Special Award; Multimedia Grand Prix 1997
Best Director and Yujiro Ishihara Award; Nikkan Sports Movie Award
Special Achivement Award; The Movie's Day
Special Award; Houchi Movie Award
Special Award; Blue Ribbon Award
Special Award; Osaka Film Festival
Special Award; Elandore Award
Cultural Award; Fumiko Yamaji Award
Grand Prize and Special Achievement Award; Golden Gross Award
First Place, best films of the year; The 26th "Pia Ten"
First Place; Japan Movie Pen Club, 1997 Best 5 Japanese Movies
First Place; 1997 Kinema Junpo Japanese Movies Best 10 (Readers' Choice)
Second Place; 1997 Kinema Junpo Japanese Movies Best 10 (Critics'
Choice)
Best Director; 1997 Kinema Junpo Japanese Movies (Readers' Choice)
First Place; Best Comicker's Award
First Place; CineFront Readers' Choice
Nagaharu Yodogawa Award; RoadShow
Best Composer and Best Album Production; 39th Japan Record Award
Excellent Award; Yomiruri Award for Film/Theater Advertisement